雅思长难句解析(104)
September 12, 2024
雅思长难句解析 | | 栏目推送说明
雅思长难句解析
每周一期,雅思专业老师解读
成功就是长难日复一日的积累
本期作者:郑百慧
例句1
In chapter five, Barr distinguishes between engineering height, economic height, and developer height -where engineering height is the tallest building that can be safely made at a given time, economic height is the height that is most efficient from society’s point of view, and developer height is the actual height chosen by the developer, who is attempting to maximize return on investment.(剑17 Test3 Passage3 )
1)结构分析
层次一:
主句:Barr distinguishes between engineering height, economic height, and developer height
修饰①:in....five【介短状语,修饰主句,句解南平市某某广告媒体售后客服中心表地点】
修饰②:-...investment【同位语】
层次二:
修饰②内部:
主体:engineering... tallest building,雅思economic heigt...height and developer...height
修饰①:that.....time【定从,长难修饰building】
修饰②:that.....view【定从,句解修饰height】
修饰③:chosen......investment【done 分词定语,雅思修饰height】
结构总结:主句+介短+同位【嵌套定从+done】
2)译文分析:红体字代表主干,长难括号代表修饰,句解大括号包括小括号
在书的雅思南平市某某广告媒体售后客服中心第五章,B区分了工程高度、长难经济高度和开发商高度:工程高度指的句解是任何时间内都能实现安全的最高高度;经济高度是指从社会角度最有效的高度;开发商高度是指开发商能实现最大利润的高度
3)重点词汇:
distinguishe:v. 区分
engineering:n. 工程
chapters:n. 章节
economic:adj. 经济的
developer:n. 开发商
efficient:adj. 有效的
maximize:v. 最大化
例句2
For example, the introduction of iron and steel skeletal frames made thick, load-bearing walls unnecessary, expanding the usable square footage of buildings and increasing the use of windows and availability of natural light.(剑17 Test 3 Passage3)
1)结构分析
层次一:
主句:the introduction made walls unnecessary
修饰①:of....frames【by介短状语,修饰主句,雅思表方式】
修饰②:expanding....buildingsand increasing......light【分词状语,长难修饰主句,句解表示结果】
结构总结:主句+介短+doing
2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号
例如,钢铁框架的引进使厚厚的承重墙不必要了,【扩大了建筑的可用占地面积,增加了窗户和自然光的使用】
3)重点词汇:
skeletal frames:(词组)骨架框架
load-bearing walls:(词组) 承重墙
expand:v. 扩张
square footage:(词组) 占地面积
availability:n. 可利用性
例句3
While less technical than the research paper on which the chapter is based, it is probably more technical than would be preferred by a general audience.(剑17 Test3 Passage3)
1) 结构分析:
层次一:
主句:it is more technical
修饰①:while....based【while状从(省略),修饰主句,表让步】
修饰②:than.... audience【than,比较状语从句,修饰主句】
层次二:
修饰①内部:
主体:While less technical than the research paper
修饰:on which........based【which定从,修饰paper】
结构总结:状从【嵌套定从】+主句+状从
2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号
【虽然不如(本章节所基于的调查论文)那么专业】,但是它还是要比大众所喜欢的内容更专业一些
3)重点词汇:
limiting factor:(词组)限制因素
technical:adj. 专业的
research paper:(词组) 学术论文
prefer:v. 更喜欢
general audience:(词组) 大众
- ·文化中国行丨一束光 万里情
- ·观点湃|丰田辟谣和极氪IPO背后:中国电动车拼技术抢流量奔向海外市场
- ·天空:曼联希望多特近欧冠决赛,这样外租桑乔的收入能增加
- ·古天乐新电影一片好评,预测票房破7亿却要亏本,吴京的话说对了
- ·2024年下半年北京成人本科学士学位英语统一考试缴费19日开始
- ·夏思凝上央视一套!撒贝宁直呼:真好看!21岁夏思凝一脸娇羞
- ·歌手跳下舞台将女歌迷脖子压骨折,众筹32万医疗费,现场画面曝光
- ·朗尼克:我和赫内斯关系一直很好,他的声明对我的决定没有影响
- ·女子爬山时摔伤被困,北京门头沟消防紧急救援
- ·难怪王扶林导演非要把她“化丑”,当年的她漂亮到欧阳奋强不敢看
- ·炸了!炸了!这波《新说唱2024》真炸出金子了
- ·曼联各项赛事丢81球创47年耻辱纪录 滕帅73场已3次输4+球
- ·致敬!飞行员说驾驶歼20看宝岛太难忘了
- ·《浪姐5》让女星“原形毕露”:有的口是心非,有的只顾自己
- ·经纪人:扎尼奥洛会集中精力完成本赛季,不排除回归意大利
- ·涂磊的评论区彻底沦陷,胖猫事件发生后,他的爱情观被狠狠抨击